„Ребека“ – Дафни дю Морие

194874_b
  • Издател: Лабиринт
  • Преводач: Емилия Л.Масларова
  • Година на издаване: 2015
  • Брой на страници: 404
  • Корици: меки
Дафни дю Морие е британска писателка и драматург, родена през 1907 г. „Ребека“ е романът, направил дю Морие един от най-известните автори на онова време. Той е публикуван за първи път през 1938г. Тя пише книги с фантастични и криминални елементи, като дори често е сравнявана с  Джейн Еър.
Както сте разбрали от това въведение, днес ще ви разкажа малко за тази толкова известна книга.
Чували ли сте изречението: Нощес сънувах, че съм се върнала в Мандърли. Да, това е едно от най-популярните изречения в литературата и много често можем да го засечем в някой литературен сайт. Винаги съм се чудела от къде може да е. То, всъщност, е встъпителното изречение в романа, началното изречение на книгата, чийто сюжет и фабула разкриват живота на неименувана жена, живееща със съпруга си. Дори да не сте чели книгата, съм сигурна, че поне сте чували за филма от Алфред Хичкок, или поне се сещате за загадъчното място, наречено Мандърли.

duMaurier_zpsdc7606e3 photo duMaurier_zpsdc7606e3.jpgДафни ди Морие на стълбището в Менабили.
Историята е доста заплетена. Без да издавам нищо от нея, ще се опитам да ви разкажа най-основното. Главната геройня, млада дама на 21 години, не ни е официално представена и описана. Работейки като компаньонка на богата американка, почиваща на Френската ривиера, тя започва връзка със заможен англичанин – Максимилиян (Максим) де Уинтър. След кратко  ухажване, тя се омъжва за него и те заживяват в прекрасното му имение Мандърли. Той (Максим) е не само известен и много богат, неговата къща е дори по-известна от самия него. Партита в стил „Гетсби“, красиви пейзажи, приказно озеленяване, и ,разбира се, грандиозна Архитектура.
Image result for rebecca de winter
Но тук идва и проблемът на нашата геройня. Когато тя пристига на това пищно място, се вижда застрашена и под вечната сянка от спомена за първата съпруга на Максимилиян – Ребека. Научавайки историята на Ребека – удавяне при инцидент с лодка в морето, близо до имението, тя е обект на силното въздействие, което Ребека оставя не само върху имението, чрез невидимото си присъствие, но и върху обитателите му – както върху новия ѝ съпруг, така и върху икономката – Денвърс.
Related image
Прибавяйки към всичко това и самия образ на Максимилиян, нещата се усложняват още повече. Той е „отдалечен“, мрачен, бидейки повече в ролята на нейн баща, той е на 42г., отколкото на нейн съпруг. Но нашата млада геройня е прекалено млада, неопитна и наивна, живеейки с прекрасната идея, че ще бъде господарка на Мандърли. Сега тя си има име, г-жа де Уинтър…
От своя страна, новата г-жа де Уинтър пристига с огромни очаквания – тя много добре е запозната със своите парични затруднения. Бидейки срамежлива, прекалено млада, прекалено доверчиво-найвна и дори красива, тя не може да се сравни и най-малко с легендарната Ребека де Уинтър. Красотата на Ребека е пропита във всяко едно кътче на Мандърли и ще я преследва навсякъде.

„Ребека, винаги Ребека. Дали ще се разхождам в Мандърли, ще стоя, или дори в моите мисли и в моите мечти, аз срещам Ребека.“
Image result for rebecca daphne du maurier
Що се отнася до икономката – о, тя е най-голямото злочестие на новата г-жа де Уинтър. Непрестанни забележки, критики, обиди – както и да се старае новата господарка все се проваля – според икономката, тя никога няма да достигне висотите на Ребека, нито изискаността и чара ѝ. Даже и за миг г-жа Уинтър да се осъмни в това, Денвърс е там, за да ѝ го припомни отново.
 
Никога няма да я затъмните. Тя и досега е господарката тук, нищо, че е мъртва. Тя, а не вие, е истинската госпожа Де Уинтър. Не тя, а вие сте сянката и привидението. Не тя, а вие сте забравената, нежеланата и отхвърлената.
Image result for rebecca daphne du maurier

Какво реално се случва с развитието на историята може да разберете сами, само ако прочетете книгата. Аз, от своя страна, мога да ви кажа, че това е една книга, която бавно-бавно ще ви оставя сигнали, улики за разкритието на нещо зловещо зад стените на Мандърли.

„Ребека“ е адаптирана няколко пъти, като най-известната адаптация е тази на Алфред Хичкок, направена през далечната 1940г. С нея, той печели два Оскара, включително за най-добър филм. В екранизацията главните роли са както следва – Лорънс Оливие като Макс, Джоан Фонтейн като втората г-жа Денвърс и Джудит Андерсън.
Морие адаптира книгата си в пиеса година по-рано – 1939 г., която е играна в Лондон над 350 пъти през 1940 г.
Факт, че този роман е брилянтно написан е и непрестанното напрежение по време на прочита. Дори и да сте гледали филма, това няма да промени тази реакция. Чувство на страх, безпокойство ще ви преследват из страниците – това е един готически роман, с типичните за жанра си нотки. Книгата „Ребека“ от Дафни дю Морие непременно трябва да намери място в библиотеката ви, за да е винаги там, когато искате мрачна и помитаща история.

 


Advertisements

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Промяна )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Промяна )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Промяна )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Промяна )

Connecting to %s